Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
tukki teranga
tukki teranga
Publicité
Newsletter
14 juillet 2007

SAALA MAALEKUM!

MAALEKUM SALAAM!

en wolof                   traduction                          traduction littérale      

na nga def?               "comment vas tu?"              que fais tu?
maa ngi fi rekk.          "je vais bien"                      je suis ici seulement

ana waa kër ga?         "comment vont les tiens?"    où est ta maison?
ñu nga fa.                  "ils vont bien"                      ils sont là-bas

ana sa yaay?             "comment va ta mère?"       où est ta mère?       
tuuti rekk.                 "moyen"                            un peu seulement

ana sa jabar?            "comment va ta femme?"    où est ta femme?
mu ngi fi.                  "elle va bien"                     elle est ici

yow nak?                  "et toi?"
Jàmm rekk.               "ça va bien"                      en paix seulement

géj naa la gis!            cela fait longtemps que je t'ai vu!
maa gni fi.                 "je vais bien"

nammoon naa la!       j'avais ta nostalgie! 
maa la raw.               Moi aussi

nuyul ma waa kër ga! "bonjour chez toi!"
dinañu ko dégg!         "je n'y manquerai pas!"       ils l'entendront!


bla bla bli bla bla bla etc etc etc...

nous

C'est bon, maintenant que vous parlez couramment le wolof, vous pouvez visiter ce blog!

Bonne balade!

Caro & Stéph


ah... au fait... "TUKKI"... de TUKKI TERANGA... ça veut dire VOYAGE(R)... !!!

Publicité
Publicité
Commentaires
S
Hello.<br /> Un petit passage pour vous dire que vos articles sont top !<br /> Continuez comme cela
F
salut, <br /> je suis originaire de ce merveilleux terroir qu est Sebikotane et je vis en Italie depuis peu et pour 5 ans dans le cadre de mon travail.<br /> <br /> Il est super votre blog et j y ai reconnu pas mal de personnes.<br /> <br /> Bonne continuation, ciao tutti.
Publicité